Поиск в словарях
Искать во всех

Краткий испанско-русский словарь - sombra

 

Перевод с испанского языка sombra на русский

sombra

f

1) тень (тж жив.)

sombra meridiana — полуденная тень

dar (hacer) sombra — отбрасывать тень

2) (чаще pl) темнота, мрак, тьма

las sombras de la noche — ночной мрак

3) (чаще pl) перен. мрак, потёмки; неясность, туманность

4) тёмное пятно

5) тоска, уныние, хандра

6) беспокойство, тревога; неясные предчувствия

7) полит. подполье

8) недостаток, изъян; пятно

9) (чаще с отриц.) тень, намёк, признак

sin sombra de duda — без тени сомнения

10) тень, привидение, призрак

11) сходство, похожесть

12) (чаще с прил. bueno, malo) разг. судьба, фортуна

¡qué mala sombra! — что за невезение!, не везёт да и только!

13) (тж buena sombra) остроумие; остроумность; изящество, привлекательность

14) разг. хвост, тень (о человеке)

15) Арг., Гонд., Чили транспарант (для письма)

16) Чили прост. см. sombrilla

17) Мекс., Сальв. навес, тент

18) арго филёр

19) теневая сторона (на стадионе, арене для корриды и т.п.)

a la sombra dea la sombrahacer sombrani por sombratener buena sombratener mala sombra

••

a sombra de tejado(s) loc. adv. — тайком, тайно, скрытно

mala sombra — неуместность; пошлость, вульгарность

mirarse a la sombra — задирать нос, важничать

sombras chinescas — театр теней

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  I f; Арг., Гонд., Ч.транспарант (для письма)II f; Ч.; нн.зонтикIII f1) М., Сальв. навес, тент2) Ц. Ам. козырёк, небольшой навес ...
Испанско-русский словарь. Латинская Америка
2.
  f1) теньsombra meridiana — полуденная теньa la sombra — в тениa la sombra de uno; algo — а) в тени чего б) перен под чьей-л защитой, покровительством; под прикрытием; вывеской чегоalargar la sombra en; sobre algo; dar sombra a algo — отбрасывать тень на что; затенять чтоestar en la sombra — быть затенённым, в тениhacer sombra a uno — а) заслонять свет кому б) перен защищать, прикрывать кого; покровительствовать кому в) перен затмевать кого2) теньа) привидение; призракб) gen pl темнота, тьма, мрак пр и перенsombras de la ignorancia — мрак невежестваtener muchas sombras — не иметь ясного взгляда на вещи; блуждать в потёмках3) en algo тёмное пятно на чём пр и перен4) de + nc признак, подобие, тень чегоni por sombra — никоим образом; ничуть; нисколькоsin sombra de duda — без тени сомнения5) перен неизвестность; безвестностьpermanecer en la sombra — пребывать в безвестности; оставаться в тени6)tb buena sombra — перен остроумие; пикантностьtiene sombra esa historieta — в этом рассказе есть изюминкаtener buena sombra — а) быть остроумным б) быть приятным, милым, симпатичнымmala sombra — пошлость; вульгарностьtener mala sombra — быть непривлекательным, несимпатичным7) plsombras chinescas, invisibles; teatro de sombras — театр тенейestar a la sombrano fiarse ni de sombra ...
Современный испанско-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
2270
2
1837
3
1683
4
1120
5
908
6
850
7
805
8
760
9
748
10
742
11
737
12
618
13
610
14
609
15
588
16
560
17
515
18
512
19
503
20
495